最新天堂中文在线丨午夜嘿嘿嘿影院丨亚洲国产精品高清久久久丨中文字幕人成乱码熟女app丨www91亚洲丨97成人资源丨成人中文字幕+乱码+中文字幕丨一区二区三区在线 | 日丨日韩免费大片丨亚洲欧美一区二区三区丨国产在线观看a丨亚洲成人第一区丨国内免费视频成人精品丨亚洲综合色网站丨午夜精品美女久久久久av福利丨国产午夜人做人免费视频网站丨国产又黄视频丨97se狼狼狼狼狼亚洲网丨狠狠亚洲婷婷综合色香五月丨中国一级毛片黄丨国产女人十八毛片丨国产色视频在线播放丨国产亚洲精久久久久久无码苍井空丨天天摸日日摸爽爽狠狠丨久久综合香蕉国产蜜臀av

烏嘍牛
級別: 家園常客
精華主題: 0
發(fā)帖數量: 715 個
工控威望: 843 點
下載積分: 2011 分
在線時間: 226(小時)
注冊時間: 2020-06-10
最后登錄: 2025-07-28
查看烏嘍牛的 主題 / 回貼
樓主  發(fā)表于: 2024-09-12 17:44
for這個單詞,有中國的,為wei\和為wei/的意思。
中國的兩個為,其實深層中包含了前后呼應的意思,
為了,作為,為了作為一個工控人而奮斗,日日夜夜的重復學習。
為雖然有兩個發(fā)音,其實意思還是一個意思,只是這個詞的本意是一個過程。

就把這個for當做一個工人干活的場景就行了,工人么重復執(zhí)行,日日如此。
雖然很苦逼,但確實就是如此

各國的文字的語言文字雖然不同,但是文字這種東西本質就是對過程的抽象,過程是一種通用語言,
這就好比一個美國人和一個中國人,關在一起,時間長了,自然就會彼此語言了。

又好比中國的甚字,本質意思就是遇到事情,導致內分泌的一系列的發(fā)生。
[ 此帖被烏嘍牛在2024-09-12 18:08重新編輯 ]
lusihui
級別: 探索解密
精華主題: 0
發(fā)帖數量: 36 個
工控威望: 103 點
下載積分: 185 分
在線時間: 69(小時)
注冊時間: 2021-04-10
最后登錄: 2025-08-02
查看lusihui的 主題 / 回貼
1樓  發(fā)表于: 2024-09-13 09:56
別人編譯器規(guī)定了這是個關鍵字。